#11.ミスチルについて語りたいが、「I'm sure」について調べないといけない
こんばんは、トミーです!
今日も「Senten Sentence」やっていきます!
今日はこんな問題でした↓
そうです。Mr.childrenの「終わりなき旅」です。
名曲ですね!!他にも「I'll be」の2番のサビとか「足音」のCメロとか「東京」のラスサビとかと迷いましたが、やっぱり「終わりなき旅」かなと思いました。
ミスチル大好きで沢山語りたいのですが、この辺にしておきます。。
歌詞を英語にするのは中々難しかったですね。
何とか意味が伝わるように頑張りましたが、「きっときっとって」は訳せませんでした。。
見本の英語はこちら↓
「きっときっとって」は「I'm sure」って言うのか。
「I'm sure」ってよく聞くけど、イマイチ理解できていないんだよなぁ。。
と言うことでググってみました。
「I'm sure」には、大きく2つの意味があるみたいですね。
・確信している
・期待している
今回の場合は「期待している」の方の意味っぽいですね。
なるほど。。
※参考リンク
今日も勉強になった!
それではまた明日〜
Senten Sentenceについて気になった方は↓の日記を読んでみてください!
tommy281.hatenablog.com
アプリは↓からダウンロードできます!無料です!
iPhoneの方: こちら
Androidの方: こちら